FAQ 常见问题

Was für Vorbereitungen sollte ich als Kunde treffen? 客户需要哪些准备?

Sie benötigen eine gültige Domain;
Sie müssen Benutzernamen und Passwort des Webpage-Servers zu Verfügung stellen, damit dieser für das Hochladen der Software genutzt werden kann;
Sie müssen Bilder und Texte zur Verfügung stellen. Wenn Webpages in verschiedenen Sprachen gewünscht werden, müssen Sie die entsprechenden Übersetzungen bereitstellen. Wenn gewünscht, können auch wir die Übersetzung übernehmen。
客户需要有有效的地域名;
用户需要提供网站服务器的用户名及密码,供软件上传使用;
用户需要提供图片及文字。 如果需要不同的语言支持,需提供相应的语言翻译。如需要,本网站也可以提供语言翻译。

Was, wenn ich als Kunde keine Domain besitze? 没有地域名怎么办?

Wir können Ihnen helfen, eine Domain zu beantragen. Die Kosten für die Nutzung der Domain tragen Sie selbst.
我们可以帮您申请地域名,不过地域名的使用费用需要您付。

Unterstützt euer Webdesign die Anpassung an die Bildschirme von PCs, Tablets und Handys? 你们的网页设计支持电脑,平板电脑和手机屏幕转化吗?

Ja, dies ist gegenwärtig die populärste Form von Responsive Design.
可以,这是目前最流行的响应式设计。

Könnt ihr Online-Shops und Webseiten zur online-Bestellung von Essen erstellen? 你们能做电子商务(网上商店),在线订餐吗?

Ja, das ist möglich.
可以。

Könnt ihr Online-Foren erstellen? 你们能做电子商务(网上商店),在线订餐吗?

Ja, das ist möglich.
可以。

Könnt ihr Bilder bearbeiten und bei Fotos ein Wasserzeichen oder einen Namenszug hinzufügen? 你们能做图片处理,照片加水印或签名?

Ja, das ist möglich.
可以。

Weshalb muss eine Anzahlung geleistet werden? 为什么要交预付金?

Nach Unterzeichnung des Vertrags muss der Kunde eine Anzahlung von 50% des Gesamtpreises leisten. Dies ist eine in der Webdesign-Branche übliche Regelung.
签署协议合同后,客户需支付共计总价格的50%做为预付款,这是网页设计制作行业的规定。

Kann die Anzahlung zurückerstattet werden? 如果合同取消,预付金可以要回来吗?

Im Normalfall nicht.
通常情况下不可以。